utorok 4. novembra 2014

Problematika komunikácie knižnou ilustráciou.

Pojem ilustrácia pochádza z latinského jazyka, význam pojmu znamená obrázky, kresby dopĺňajúce, spestrujúce, alebo objasňujúce text.
Pojem ilustrácia však od 19. storočia  zahŕňa výtvarný prejav pomocou grafických techník, jednak mechanickú reprodukciu kresbového,  maliarskeho , sochárskeho diela či ilustrácie.
Ilustrácia teda evokuje predstavu o istých zobrazeniach na základe textovej predlohy.
Pojem knižnej ilustrácie obsahuje chápanie tohto pojmu v užšom význame sa dnes prakticky prekrýva s pojmom ilustrácie.


Kniha však nie vždy bola nositeľom ilustrácií ,, napríklad vedecká ilustrácia bola v minulosti súčasťou aj tzv.  jednolistov, minúci, ĺetákov, plagátov ...ˮ (Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.17).
Postupne však ilustrácia expandovala aj do časopisov, novín , počítačových kníh ap.
Popri rozvoji a expanzii pôsobenia televízie, videa, rozhlasu, filmu a počítačovej techniky si dôležité miesto zachováva kniha.
Po celé obdobie písanej knihy bolo charakteristické, že ilustrácia bola podriadená textu, ale vyskytoval sa i voľný vzťah textu a ilustrácie i vzťah kogeniality, avšak moderná ilustrácia sa stala svojbytným doprovodom textu v niektorých prípadoch dokonca na ňom nezávislým.
Ilustrácia začala strácať svoj pôvodný význam, dielo maliara sa začalo voľne konfrontovať s dielom spisovateľa alebo básnika.
Kniha pôsobí na čitateľa celým svojim zjavom, v ktorom je ilustrácia dôležitou zložkou knižného celku.
Aby sme mohli postúpiť v problematike ďalej, myslím , že je potrebné vykresliť aj vzťah písma a ilustrácie, keďže ,,náš záujem sa sústreďuje na ilustračné zložky knihy ako na výsledok tvorivého úsilia ilustrátora v interakcii s literárnym umeleckým dielomˮ Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.31) , ilustrácia a písmo sú dva faktory  na ktorých spočíva umelecké stvárnenie knihy , časopisu ap. je potrebné pomenovať aj vzťah týchto dvoch komponentov, teda úlohou písma je fixácia myšlienok a ich pretváranie do viditeľnej podoby, a cieľom ilustrácie je pretvorenie myšlienok do obrazovej, vizuálnej informácie, v zmysle prvej signálnej sústavy, naproti čomu je text je odraz skutočnosti v zmysle druhej signálnej sústavy.
Výhodou písma je ,že môže vyjadrovať presné pojmy i abstrakcie, podávať presný zmysel komplikovaných myšlienok.
Vzťah ilustrácie a písma sa však prelínal od počiatkov vývoja knihy.
Najlepšie to zhrnieme vetou ,,Sú teda informácie, ktoré možno lepšie vyjadriť písmom a informácie, ktoré lepšie vyjadrí obrázok. ˮ(Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.31)
Čo sa týka kontextu vzťahu ilustrácie a knihy, dovolím sa pozastaviť pri tejto téme len v krátkosti , z knihy Kontexty umeleckej ilustrácie sa dozvedáme, že ilustrácia je funkčnou zložkou knihy, že vo vzťahu ku knihe a textu nemusí byť ilustrácia sekundárnou zložkou, o čom svedčia o vedľajšej úlohe textu napríklad leporelá, umelecké albumy, obrázkové romány atp.
Aby sme prešli k meritu veci spomenieme základne klasifikáciu funkcií knižnej ilustrácie:
,, a) funkcia umelecko – estetická , b) funkcia konkretizácie čitateľských predstáv(interpretačná) , c) funkcia názorného zobrazenia, d) funkcia poznávacia, e) funkcia komunikatívno – informačná, f) funkcia pauzy, g) funkcia rekreačno – zábavná, h)funkcia dekoratívna.ˮ (Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.41)
Jednotlivé funkcie ilustrácií sú úzko prepojené, že plynule prechádzajú jedna do druhej.
Splnenie určitej funkcie môže podmieňovať realizáciu druhej, je to mu tak aj pri funkcii, ktorej sa budem bližšie venovať a to funkcii komunikatívno – informačnej, ktorá patrí k základnej funkcii umenia. Komunikatívna funkcia ,, spočíva v jej schopnosti uskutočňovať spojenie tvorivého umelca  s vonkajším ale i jeho vnútorným svetom na strane jednej a s recipientom ako adresátom oznámenia na strane druhej.ˮ(Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.56) To isté platí aj pre umenie ilustrácie. ,, Umeleckú ilustráciu chápeme ako nositeľa informácií – recipientovi podáva umeleckými prostriedkami zakódovanú správu o literárnej skutočnosti i spoločenskej realite. Táto správa ovplyvňuje vedomie adresáta, jeho názory, postoje...ˮ(Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.57)
Informácia s ktorou sa v umeleckej ilustrácii stretávame je umelecká i mimoumelecká, cieľom mimoumeleckej ilustrácie ,,je ovplyvniť ľudské postoje, ľudské správanie a konanie v živote, t.j. mimo vlastnej sféry umenia.ˮ(Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.57).
Umelecká ilustrácia tak ako aj umenie je estetickým objektom a ,,závisí od objektívne existujúcich estetických vlastností mimoumeleckej reality a umenia, dokonca je nimi podmieňovaná v miere  a podobe vyplývajúcej z tvorivých a vnímateľských schopností príslušníkov estetického subjektu vnímateľov.ˮ(Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.63) Zjednodušene povedané to znamená, že ,,umelecké dielo a divák sa stretávajú za určitých podmienok.ˮ(Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.63) Podstatné , rozhodujúce vlastnosti ilustrácie umeleckej literatúry spoluutvára literárna skutočnosť. Okrem umeleckej reality literárneho diela  ilustráciu ovplyvňuje prostredníctvom tvorcu aj skutočná realita(reálny svet).
Umelecká ilustrácia ako súčasť výtvarného umenia je utváraná dobovými tendenciami  vo výtvarnom umení. Umelecká ilustrácia sa javí ako svojrázny umelecký model,, odrážajúci vo vedomí ilustrátora aj vnímateľa vzťahy troch svetov : literatúry, výtvarného umenia a reálnej existencie.
V súčasnej teórii umenia je z komunikačného hľadiska kladený dôraz na recepciu.
Je to reakcia na štrukturalizmus, ktorý je orientovaný na autora a umelecké dielo. Recepčná estetika podľa Šabíka sa opiera o predpoklad, že neexistuje absolútna lektúra umeleckého diela, že jeho zmysel nespočíva v ňom samom, ale vyžaduje recepciu ako realizáciu, avšak prehnaný dôraz na recepciu môže byť dosť jednostranným pohľadom.
V teórii ilustrácie je preto žiadúci komplexnejší prístup a analýza všetkých troch článkov komunikácie : autor – dielo – príjemca a im zodpovedajúcich činiteľov: tvorba – šírenie – recepcia. ,,Recepcia je cieľová procedúra ilustračnej tvorby zjednocuje všetky fázy príjmu do uvedomelej výstavby estetického zážitku prežívaného diela.ˮ(Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.65)
Komunikácia ilustrácie nie je totožná s výtvarnou  komunikáciou. Výtvarná komunikácia sa chápe ako proces vizuálnej informácie prostredníctvom autonómneho výtvarného diela medzi autorom a recipientom. Ilustrácia komunikuje informáciu medzi jej tvorcom a príjemcom.
Komunikácia ilustrácie je proces, ktorý je komplexný a má dve fázy : tvorbu a príjem ilustrácie. Ilustráciu charakterizuje špecifický odraz skutočnosti – literárnej a reálnej.
Rysom umeleckej ilustrácie je sprostredkovanosť výtvarno – estetickej a úžitkovej špecifiky vizuálnej komunikácie. Proces komunikácie ilustrácie sa uskutočňuje v interakcii s literárnou skutočnosťou, výtvarným kontextom a skutočnou realitou.
Ilustrácia v interakčnom modeli je chápaná ako systém a subsystémy tvoria : a) dielo – ilustrácia b) autor – ilustrátor, c) čitateľ – príjemca ilustrácie. Subsystémy sú samozrejme determinované radom skutočností, čo sa týka ilustrácie, tá je podriaďovaná vo obsahovej i formálnej svojbytnosti do kontextu celonárodnej výtvarnej kultúry, je porovnávaná na výstavách, preverovaná súťažami aj kritériami výtvarnej kritiky.
Autor samozrejme tiež disponuje určitými determinantmi a to predpokladmi pre umeleckú tvorbu – tvorivými schopnosťami a do istej miery ho ovplyvňuje poznávacia a psychologická schopnosť. Čitateľ je determinovaný vekom, vzdelaním, vizuálnymi predpokladmi pre vnímanie výtvarného diela, psychologickými, rozumovými, citovými a sociálnymi činiteľmi.
Na všetky menované subsystémy pôsobí literárna skutočnosť, výtvarné umenie a skutočná realita so spoločenskými podmienkami, tradíciami, politikou i materiálnymi reáliami.
Štruktúra tohto modelu je teda založená na vzájomnom pôsobení jednotlivých subsystémov, ktoré utvárajú komplexné vzťahy a väzby. Naznačený model ilustračného diela v jeho celistvosti, kde subsystémy sú zdrojom pôsobnosti tohto diela, postihuje  len najvšeobecnejšie súvislosti, preto nemôže byť úplný.
Podstatou komunikácie umeleckej ilustrácie je tvorba a recepcia ilustrácie. Ak by sme mali naznačiť podiel vyjadrenia v ilustrácii, iste by sme kládli väčší dôraz na vyjadrenie tvorivého zámeru ako na prejavy vnímateľa, ktoré sa môže dokonca až k nule. Medzi tvorbou a príjmom umeleckej ilustrácie sú však aj určité spojitosti. Napríklad tvorca je zároveň aj príjemcom svojho výtvoru a to už v samotnom procese svojho výtvoru. Reagovanie naň slúži na kontrolu, zhodnotenie i ako impulz na pokračovanie v práci. Príjemca ilustrácie je tiež spolutvorcom, vnímateľ totiž z tém ilustrácie rekonštruuje literárnu skutočnosť, reaguje na ilustráciu a zaujíma voči nej postoje. Aby mohla nastať komunikácia ilustrácia poukazuje i na výtvarné umenie i na skutočnú realitu, ktoré patria do autorskej a vnímateľskej sféry.
Kontextová os nášho interakčného modelu zahŕňa náplň komunikácie t.j. obsah a formu ilustrácie. ,,Obsah chápeme ako poňatie námetu a jednak v zmysle idey, či posolstva. Obsahom ilustrácie teda nie je to, čo zobrazuje, ale ako to zobrazuje... Obsah umeleckej ilustrácie nemožno zúžiť na číru reprodukciu príbehu a udalostí... Má oveľa širšiu platnosť, lebo odráža ideové a spoločenské aspekty.  Recepciou sa vždy aktualizuje obsah ilustrácie.
Formu ilustračného diela chápeme ako spôsob stvárnenia námetu, t.j. ako rôzne spôsoby usporiadania obrazových prvkov. Súčasťou formy je viditeľná stránka ilustračného diela, ktorá je budovaná prostriedkami materiálnymi a výrazovými, tie sú organizované kompozičnými princípmi. Realizáciu formy podmieňuje autor a jeho vkus.
,,Forma má aj v ilustračnom diele zvláštne postavenie svojou spôsobilosťou vyvolať zmysel pre zvláštnosť, odpor i ľúbivosť, vždy v koherencii s litrárnou zložkou.ˮ(Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.72)
Vo forme sa výtvarník individualizuje, lebo práve v nej sa angažuje. V teórii sa pomer medzi obsahom a formou všeobecne chápe ako protiklad dvoch síl, teda dialekticky. Formálnosť a obsahovosť nie sú všetky zložky umeleckého diela.
Funkčnosť obsahu a formy je iba v ich  hodnote a neprestajnej tendencii k ich vzájomnému vyrovnávaniu. V procese tvorby, alebo recepcie ilustrácie môžu niektoré činitele na kontextovej osi nášho modelu vystupovať do popredia, iné ustupovať. tým sa však obsah a význam ilustrácie zužuje na minimum, na podobnosť zobrazeného sčítaním, ilustrácia sa tak redukuje na bezobsahový odraz literárnej látky. Asymetrické vysúvanie a zasúvanie jednotlivých kontextových činiteľov na zvislej osi modelu spôsobuje, že ilustrácia z pohľadu vnímateľa sa javí napríklad ako neadekvátna k textu, neprimeraná k veku čitateľa ap.
,,Schémou interakčného modelu sme sa pokúsili evokovať predstavu kompaktnosti relatívne autonómnych kontextových činiteľov...Protirečenej medzi obsahom a formou je hybnou silou premien a metamorfóz ilustrácie. výsledkom hľadania a relatívneho zosúladenia týchto zložiek je nová kvalita. ˮ(Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.74)
Pristavíme sa na chvíľu pri problematike predstihu. ,,Predstih je vlastne dynamizujúcou silou umeleckej tvorby a žiadna umelecká tvorba sa bez inovácie nezaobíde... Predstih vhodne problematizuje konzumáciu, núti príjemcu hľadať aj čosi viac, než mu dáva umelecký text...Úskalím môže byť priepastný predstih a samoúčelné ponímanie novátorstva ˮ(Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.76), ktorému zvykne predchádzať určité hľadanie, určitý experiment, ktorý sa chápe ako nepriama cesta hľadania nových kvalít a vývoja umeleckej tvorby. V umeleckej ilustrácii môže mať rôzny charakter, a to v závislosti od preferovanej aktualizácie kontextovej oblasti ovplyvňujúcej tvorbu a recepciu bodka. Aktualizácia dielo v originálnej reči.
Podstatnú zložku komunikácie ilustráciou tvorí autor a príjemca ilustrácie.
Autorom rozumieme tvorcu ilustrácií, ktorý žije v konkretnej spoločenskej a kulturnej situacií, ktorou je podmieňovaný ale súčasne ju tvorbou podmieňuje. Autor má určité spoločenské postavenie, disponuje tvrivými predpokladmi, ilustrácií vtláča pečať individuálnoti a autorský urkopis, manifestuje svoj vzťah k svetu. Vychádza pri tom z literárnej skutočnsti a tú konfrontuje s vlastnými životnými skúsenosťami.
Čitateľ, ktorým rozumieme prijemcu ilustrácií žije v konkretnej spoločenskej situácii. Autor ilustrácie s nim počíta ako s adresátom a hodnotiteľom svojej práce.
Čitateľ je determinovaný vekom, rozumovými a citovými predpokladmi i schopnosťami vnímať dielo. Je ovplyvnený kultúrou i masovými komunikačnými prostriedkami, umenovodeou a výtvarnou kritikou. Na tejto báze si príjemca vytvára vlastný vkus t. j. schopsnosť prijimať a hdnotiť dielo.
Existuje viacero tipov recipientov, ktorými može byť každý individuálny subjekt.
Pri posudzovaní tipu recipienta sme vychádzali z typológie J. Kurica. V každom tipe recipienta prebieha estetické vnmanie a hodnotenie odlišne:  Prvosignálny typ recipienta vníma a poznáva konkrétno – obrazne, v rámci tejto skupiny možno rozlíšiť dva varianty:
1.) variant intuitívny interpretatívny u ktorého je rozhodujúci pocit a dojem z ilustrácie, vníma poznáva subjektívne.
2.) variant triezvo receptívny očakáva popis a objektívnu vecnosť, neosobnosť.
Pre oba varianty recepientov je však charakteristický neanalizujúci prístup.
,,Druhosingnálny tip vnimateľov sa vyznačuje slovno-logickým, deduktívnym a kontempatívnym prístupom k ilustrácii. Aj tu možno pracovne rozlíšiť dva varianty vnímateľov:ˮ(Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.88)
1.)    variant hodnotiaci, ktorý prejavuje citový prístup metaforické myslenie, porovnanie poznaného s normami a ideálmi.
2.)    variant intelektuálneho vnímateľa analizuje, porovnáva, tipizuje, vytvára asociaácie na základe abstraktných princípov.
,,Uvedené tipy vnímateľských osobnstí určujú rozdiely v objektívnych určeniach podstaty umeleckosti a funkčnosti ilustrácie.ˮ(Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.88)
Ilustrator by mal vedieť , akej čitateľskej kategórií su jeho ilustrácie určené. Už v samotnej koncepcii by má byť prítomná špecifická stratégia zameraná na aktivitu vnímateľa.
,,V takto zameraných ilustráciach môže recipient vnímať ako pozvanie na skutočné tvorivé stretunutie...ˮ(Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.89)
Spomínaným interakčný model predpokladá spätnú väzbu, ktorá je tokom informácií od vnímateľa k tvorcovi. Mienka vnimateľa ilustrácie je pre autora spôsobom overenia s ivýsledkov svojej tvorivej aktivity, tieto formy spätnej väzby môžu korigovať tvorbu ilustrácie.
Na záver si bojasníme problematiku vnímania ilustrácie. estetické vnímanie je blízke bežnému vnímaniu krásy, jeho cieľom je poznanie estetička, krásy a ďalšich estetických kategorií umenia. estetickým vnímaním môžeme v ilustrácií postihnúť zmyslovú skutočosť, alebo naše vlastné skúsenosti a duševné stavy. umelecká ilustrícia a miera zvládnutia literárnej i skutočnej reality môže byť žriedlom estetického zážitku. To znamená, že estetickú hondnotu umeleckej ilustrácie možno nájsť i bez pochopenia základnej idey, ktorá vyplýva z interakcie medzi literárnym a ilustrovaná umeleckým dielom. Umelecké vnímanie má funkciu znakového vnímania, najdôležitejšou vlastnosťou ikonického znaku je podľa Poršneva schopnosť vyvolať emócie.
reciepcia umeleckého diela je predovšetkým zámerné organizovanie znakových sústav. Divák by mal adekvátne rozpoznať spôsob akým umelec zorganizoval zvolenú znakovú sústavu.
K základným podmienkam  adekvátnej recepcie patrí rezonácia s osobnosťou umelca. Preto si priblížime ineterakčné väzby medzi ilustračným dielom a recipientom.
a)      prezeranie ilustrícií
b)      súbežne počas čítania knihy,
c)      po prečítaní knihy resp. vracaním sa k ilustráciám
,,adekvátna recepcia umeleckej ilustrácie nezostáva iba pri zmyslovom prvrchu diela ale preniká pod jeho povrch.ˮ(Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.95)
Jednotilivými fázami recepcie umeleckej ilustrácie sú:
a)      uvedomelé vnímane (apercepcia)
b)      chápanie
c)      emocionálne prežívanie
d)     hodnotenie
,,Ak sa podarí čitateľovi aktívne prejsť všetkými etapami ilustrácie možno predpokladať, že boli vytvorené podmienky preto aby si uvedomil príznačné štýlové, sociálne historické znaky diela a kultúrne súvisloti, v ktorých dielo vzniklo.
Dispozničnými predpokladmi vnímateľa sú priravenosť a vrodené dispozície (napr.:interpretačná schopnosť)
Významnou charakteristikou vnímania je projekčnosť, funkcia umenia, ktorou ilustrtor vťahuje recipienta do tvorivej činnosti a vtedy vnimateľ môže do diela premietať svoje pocity a problémy, može ich nachádzať v diele často riešené a tym sa obohacuje.
,,recepcia  sa mení s duchom času, podlieha mu. A j ked vnímanie umeleckej ilustracie i individuálnou aktivitou súčasne je aj javom sociaálnym. Je súčasťou spoločensko-kultúrnej praxe a kultúrného vedomia. ˮ(Tokár M.: Kontexty umeleckej ilustrácie, s.102)[i]




Tokár, Michal: Kontexty umeleckej ilustrácie, Prešov : Cuper, 1996, 243 s.

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára